解説
正解は1番の「To do things in the wrong order」です。「Put the cart before the horse」は「順序が逆である」という意味のイディオムです。この表現は、本来の順序を逆にすることを指しています。例えば、「Planning the details before knowing the budget is putting the cart before the horse(予算を知らずに詳細を計画するのは順序が逆だ)」というふうに使います。