最難関大学受験のための英語専門予備校 MUSTARD SEED ACADEMY




今日の1問Jul.6.2021

Demolition at Florida condo (_____) site could come as early as today as Tropical Storm Elsa looms.

USA TODAY
ANSWER

解説

condo collapse site 「マンションの倒壊現場」において、残った建物の解体が早まるだろうとなります。condo は condominium 「マンション」のことです。

corruption は「汚職、腐敗」のことです。political corruptionは「政治腐敗」です。スペル、発音ともに要注意です。corrupt は形容詞で「腐敗した」、他動詞で「〜を腐敗させる」です。

collision は「衝突;対立」のことです。collide は「(乗り物・人などが)互いに衝突する」という意味の自動詞です。

フロリダのマンション大規模倒壊では24名の死亡が確認され、いまだ121人の安否が不明とされています。救助活動が難航している中、残った建物の解体が進められるというニュースです。(この報道の後で、実際に爆破による解体が実行されました。)

as Tropical Storm Elsa looms とあります。loom は自動詞で「〈脅威などが〉次第に迫ってくる, 不気味に立ちはだかる」の意味です。Tropica Storm Elsa「熱帯暴風雨エルザ」が北上し、フロリダに上陸する恐れがあり、ビル倒壊の危険があるため、爆破による解体となったようです。

ひとつの文に「 as 」が3つも使われています。as early as は比較級(原級比較)です。「早くも今日には」となります。as Tropical Storm Elsa looms は as の後ろに S+V と続いていますので、こちらの as は「接続詞」です。

https://www.usatoday.com/story/news/nation/2021/07/04/florida-condo-collapse-demolition-planned-amid-tropical-storm-elsa/7858252002/