解説
rise by 53% で「53%の差で上昇」となります。つまり、53%利益が増加したことを表しています。英文法では「差を表す by 」と言われることがあります。
文章から、増加の差分を表していると考えて、前置詞の by を選びます。miss the train by seconds(数秒差で電車に乗り損ねる)[ウィズダム英和辞典] にある「数秒差で」のように使います。
Tech giant Samsung Electronics has said it expects its quarterly profit to rise (_____) 53% amid a global chip shortage.
BBCrise by 53% で「53%の差で上昇」となります。つまり、53%利益が増加したことを表しています。英文法では「差を表す by 」と言われることがあります。
文章から、増加の差分を表していると考えて、前置詞の by を選びます。miss the train by seconds(数秒差で電車に乗り損ねる)[ウィズダム英和辞典] にある「数秒差で」のように使います。
サムスン電子 ( Samsung Electronics ) は言わずと知れた、韓国の企業で、世界最大級の総合家電、電子メーカーです。
pandemic の最初の数カ月は、スマートフォンやテレビの販売不振が続いていましたが、「在宅勤務」WFH ( Working From Home ) など、オンラインへの移行が進んだことで、chip(半導体集積回路)への世界的な需要が高まるなか、需要にいち早く対応できたサムスン電子が利益を上げたとあります。
1990年代前半には日本メーカーが世界シェアの50%ほどを占めていた半導体市場ですが、ここ最近では6%にまで低下したと言われます。
https://www.bbc.com/news/business-57744982