解説
a bad deal で「(旨みのない)悪い取引」の意味です。deal は可算名詞で「取引、契約」の意味となります。
dealer は「販売店、取扱業者」の意味です。この意味のとき、動詞は deal in A 「A(商品)を取り扱う」となります。deal with A は「A(問題など)を処理する」の意味です。
dealt は deal の過去形、過去分詞形です。発音に気をつけましょう。
a bad deal で「(旨みのない)悪い取引」の意味です。deal は可算名詞で「取引、契約」の意味となります。
dealer は「販売店、取扱業者」の意味です。この意味のとき、動詞は deal in A 「A(商品)を取り扱う」となります。deal with A は「A(問題など)を処理する」の意味です。
dealt は deal の過去形、過去分詞形です。発音に気をつけましょう。
the Olympic games は開催する都市 ( host cities ) にとって、a bad deal なのか a good deal なのか?という問いかけです。
記事によると予算は予定より172%高くなり、たいていのオリンピックでは経済が刺激されるというより、借金と無用なインフラとその莫大な維持費が残ることになると書かれています。
コロナのようなパンデミックのリスクも考えると、今後、オリンピック開催地として名乗りを上げる都市がなくなるのではないかと心配してしまいますが、現時点ではそのようにはなっていないようですね。