解説
record highs で「過去最高、記録最高値」の意味があります。この high は「最高値」という名詞で使われています。record 自体は名詞ですが、high のような名詞の前に置かれると形容詞的な働きをし、「記録的な」の意味になっています。
recording は名詞で「録画・録音したもの」を指します。height は「身長」などの「高さ」を表す言葉です。
recorded は「収録された、記録された」の意味、altitude は「海抜」などの「高度」を指します。altitude sickness 「高山病」の表現があります。
Why has the price of electricity in Europe reached record highs?(欧州の電気料金が過去最高になった理由は?)
reach は「〜に達する」の意味で他動詞です。自動詞と間違えやすいので、注意が必要です。また、reach の代わりに hit を使って hit record highs とすることもよくあります。
経済の回復に合わせて、今年の夏以降、ドイツ、フランス、英国で少しずつ電力価格が上昇してきましたが、9月に入り、さらに記録的な上昇を見せています。英国では特に顕著です。これは、天然ガスや風力発電の不足が原因と言われています。
https://www.economist.com/the-economist-explains/2021/09/15/why-has-the-price-of-electricity-in-europe-reached-record-highs