


解説
toxic は「有毒の、中毒性の」を表す形容詞です。toxic smog ですから「有毒なスモッグ(煙)」となります。
beneficial は「有益な」ですから、文脈に合いません。beneficial の bene- は「良い」という意味です。benefit でおなじみです。
constructive は「建設的な、前向きな」です。これも文脈に合いません。
(_____) smog sends Delhi’s children back indoors as city enforces air pollution lockdown.
The Independencetoxic は「有毒の、中毒性の」を表す形容詞です。toxic smog ですから「有毒なスモッグ(煙)」となります。
beneficial は「有益な」ですから、文脈に合いません。beneficial の bene- は「良い」という意味です。benefit でおなじみです。
constructive は「建設的な、前向きな」です。これも文脈に合いません。
Toxic smog sends Delhi’s children back indoors as city enforces air pollution lockdown.(有害なスモッグにより、デリーの子供たちは屋内に戻され、大気汚染のロックダウンが実施されています。)
Delhi(デリー)とありますので、インド ( India ) の話題です。大気汚染が危険な( hazardous )レベルに達し、コロナではなく大気汚染による「ロックダウン」が実施されています。
学校を休校にするだけでなく、公務員は在宅勤務となり、民間も在宅ワークへの移行が求められています。通勤を減らし、自動車の排気ガスを削減する狙いもあるようです。同様に建築のプロジェクトも中断を求められています。
2020年時点で、約13.8億人の人口を抱えるインド最大の都市デリーで、外出も規制されるほど大気汚染が進んでいるという記事を読みますと、地球規模での環境を改善していくことの難しさを感じます。
https://www.independent.co.uk/asia/india/delhi-schools-shut-covid-pollution-b1957359.html