解説
endemic は「(特定の地域に)特有の;ありふれた」という意味です。
pandemic は endemic とは反対の概念で「(世界的)流行」のことです。
systemic は「組織[系統]の」を表す形容詞です。
Fauci says boosters for all key to U.S. reaching COVID-19 (_____) level.
Reutersendemic は「(特定の地域に)特有の;ありふれた」という意味です。
pandemic は endemic とは反対の概念で「(世界的)流行」のことです。
systemic は「組織[系統]の」を表す形容詞です。
Fauci says boosters for all key to U.S. reaching COVID-19 endemic level.(ファウチ氏は、米国がCOVID-19を流行レベルに達するためには、すべての人にブースターを投与することが重要であると述べています。)
Fauci は Dr. Anthony Fauci のこと。「有名人」です。アメリカ国立アレルギー・感染症研究所 (NIAID) の所長であり、「感染症に関する米国の第一人者」とも言われています。ファウチ氏が述べる、COVID-19 に関する様々な見解は大きな影響力があります。
英文は、says の後ろに接続詞の that が省略されており、boosters for all (are) key to ... と be 動詞の省略された文が続いていると考えられます。booster は「(気力、景気などを)高めるもの」のことで、ここでは、3回目のワクチン接種のことを指しています。booster には、「補強薬[注射]」の意味もあり、booster dose [shot, injection] と書かれることもあります。「ワクチンの効果を増進・維持するための注射」ということになります。
この3回目の接種を全ての(成人)アメリカ人が受けることで、COVID-19 を現在の pandemic のレベルから、endemic のレベルに引き下げる事ができるだろうとの見解です。endemic のレベルですから、普通のインフルエンザ ( Influenza ) のように、世の中には存在し、ある程度の人が感染はするが、行動制限などが求められるようなものではない状態ということです。
https://www.reuters.com/world/us/fauci-says-us-can-reach-covid-endemic-level-rather-than-pandemic-next-year-2021-11-16/)