解説
drug overdose は「薬の飲みすぎ、過剰投与」のことです。
overcharge は「(金額の)過剰請求」または「過充電」です。charge には「(人に)〜を請求する」の意味がありますので、推測できたでしょうか。
overflow は「あふれさせること、(川などの)氾濫」の意味です。動詞もあります。
More than 100,000 Americans died from drug (_____) in the yearlong period ending in April, government researchers said.
NYTdrug overdose は「薬の飲みすぎ、過剰投与」のことです。
overcharge は「(金額の)過剰請求」または「過充電」です。charge には「(人に)〜を請求する」の意味がありますので、推測できたでしょうか。
overflow は「あふれさせること、(川などの)氾濫」の意味です。動詞もあります。
More than 100,000 Americans died from drug overdoses in the yearlong period ending in April, government researchers said.(政府の研究者によると、4月までの1年間に10万人以上のアメリカ人が薬物の過剰摂取により死亡した。)
米国で薬物の過剰摂取が問題になっています。過剰摂取による死者が年間10万人を超えたのは初めてのことで、これは2015年から2倍に増え、自動車事故の死者 ( toll of car crashes )と銃による犠牲者 ( gun fatalities ) を合計した数を上回る水準とのことです。
死者が急増している主な要因はオピオイド系鎮痛剤の過剰摂取のようですが、ネット上で偽造医薬品がまん延し、さらに事態を悪化させていると言われています。
https://www.nytimes.com/2021/11/17/health/drug-overdoses-fentanyl-deaths.html