解説
be surpised のような be 動詞で始まる文を命令文で否定にする場合、Don't be ....を使います。
Don't surprise は一般動詞の否定命令文として機能していますが、surprise は他動詞ですので、目的語が必要ということになります。surprise は「〜を驚かせる」の意味です。
Be not ... とは言えません。否定語の not はこの後ろを否定するからです。
be surpised のような be 動詞で始まる文を命令文で否定にする場合、Don't be ....を使います。
Don't surprise は一般動詞の否定命令文として機能していますが、surprise は他動詞ですので、目的語が必要ということになります。surprise は「〜を驚かせる」の意味です。
Be not ... とは言えません。否定語の not はこの後ろを否定するからです。
Don't be surprised when you get Omicron.(オミクロン株の感染をしても、驚かないでください)
日本でも少しずつ感染が拡大している「オミクロン株」ですが、まだはっきりとしたことがわかっていない中、感染したからと言って、いたずらにパニックになる必要はないとの記事です。
現時点ではヨーロッパでの感染拡大が続いているため、日本に入国する人からの感染拡大を防ぐ、いわゆる「水際対策」が厳しく取られていますが、過度な対策には批判もあり、対応は流動的なようです。
https://www.theatlantic.com/health/archive/2021/12/omicron-breakthrough-vaccine-testing/621014/