解説
reminder は名詞で「思い出させるもの」の意味です。reminder of A 「A を思い出させるもの」の形でよく出てきます。
remain は名詞では「残り、遺体、遺跡」などの意味です。
remission は名詞で「(税金などの)免除、赦免」の意味です。
Omicron offers stark (_____) of human cost of Japan's border controls.
The Japan Timesreminder は名詞で「思い出させるもの」の意味です。reminder of A 「A を思い出させるもの」の形でよく出てきます。
remain は名詞では「残り、遺体、遺跡」などの意味です。
remission は名詞で「(税金などの)免除、赦免」の意味です。
Omicron offers stark reminder of human cost of Japan's border controls.(オミクロンは、日本の国境管理の犠牲となる人々をはっきりと思い出させるものである。)
オミクロン株の感染拡大を防ぐため、日本ではどこの国よりも素早く厳重な入国管理を実施しました。厳しい措置のため、反発も多かったのですが、当面の間、この措置を継続すると岸田総理が表明しています。
外国人の入国はもちろん、日本国籍を持っていても帰国の際にどの程度の隔離期間を要求されるのか、また、その配偶者や家族へも大きな影響を持っています。また、日本に留学する予定だった留学生が入国できず、奨学金取得の要件を満たせないなど、厳しい措置による影響が見られます。
https://www.japantimes.co.jp/news/2021/12/28/national/omicron-japan-border-controls-human-cost/