解説
make arrests 「逮捕する」です。Police が主語で、行為者ですから、この表現がぴったりです。
protest は「抗議」だけでなく「抗議集会、抗議行動」の意味でも取れます。やはり、Police が行うことですから make arrests がふさわしいです。
make arrests 「逮捕する」です。Police が主語で、行為者ですから、この表現がぴったりです。
protest は「抗議」だけでなく「抗議集会、抗議行動」の意味でも取れます。やはり、Police が行うことですから make arrests がふさわしいです。
Canada protests: Police begin to make arrests at Ottawa protest.(カナダの抗議行動 オタワの抗議デモで警察が逮捕を開始。)
カナダでの首都オタワ ( Ottawa ) では、ワクチン接種義務化に反対する抗議行動が3週間に渡って続いていましたが、抗議行動を集結させるため、ついに警察がデモ参加者の逮捕を開始しました。すでに100名ほどが拘束されたようです。
政府はさらに、抗議活動の参加者や支援者の銀行口座凍結といった、強硬な姿勢に出ています。
https://www.bbc.com/news/world-us-canada-60420469