解説
laying の原形は lay です。lay は他動詞で「〜を置く、〜を横に寝かす」の意味ですが、lay eggs なら「卵を産む」となります。
lying の原形は lie で自動詞です。「横になる」または「うそをつく」の意味です。自動詞は目的語を直接取ることができません。
lain は自動詞 lie の過去分詞形です。あいまいな活用形はよく問われます。しっかり覚えておきましょう。
laying の原形は lay です。lay は他動詞で「〜を置く、〜を横に寝かす」の意味ですが、lay eggs なら「卵を産む」となります。
lying の原形は lie で自動詞です。「横になる」または「うそをつく」の意味です。自動詞は目的語を直接取ることができません。
lain は自動詞 lie の過去分詞形です。あいまいな活用形はよく問われます。しっかり覚えておきましょう。
Birds are laying eggs earlier as climate change shifts springs.(気候変動によって春が移動し、鳥類の産卵が早まっています)
アメリカのシカゴ周辺で行われた調査で、約3分の1の鳥が、1世紀前と比べるとおよそ25日産卵が早まっていることがわかりました。どのような鳥の産卵が早まっているのか、まだはっきりとはしていないようですが、鳥が餌とする昆虫との関わりが指摘されています。
温暖化により植物が影響を受け、それにより昆虫が影響を受け、そして鳥類にも影響を及ぼしている可能性があります。英国で行われた調査でもどうようの結果が出ているそうです。
https://www.reuters.com/business/environment/birds-are-laying-eggs-earlier-climate-change-shifts-springs-2022-03-25/