難関私大受験のための英語・小論文専門塾 MUSTARD SEED ACADEMY




今日の1問Apr.3.2022

Not only is Lake Powell's water level (_____) because of drought, its total capacity is shrinking, too.

CNN
ANSWER

解説

plummet は自動詞で「垂直に落ちる, 飛び込む,急に下落する」の意味があります。plummeting と ~ing になっているのは、is plummeting で現在進行形だからです。文頭に Not only が出たことによって倒置が起こっている点を確認します。

surge は自動詞で「殺到する、こみ上げてくる」の意味です。because of drought 「干ばつのせいで」とありますので、文脈に合いません。

level は自動詞で「平らになる; 平均化する」の意味です。これも because 以下と合いません。

Not only is Lake Powell's water level plummeting because of drought, its total capacity is shrinking, too.(パウエル湖は干ばつで水位が下がっているだけでなく、湖の総貯水量も減っている。)

パウエル湖というのは、アメリカで2番めに大きい人工の貯水池 ( reservoir ) のことです。大半はユタ州にあります。厳しい干ばつが2年間続き、パウエル湖の水位が下がっているとのことですが、調査によると、貯えられる水の量そのものも減少しているようです。これは、パウエル湖に流れ込むコロラド川などの堆積物が湖の底に積み重なっていることが原因と見られます。

https://edition.cnn.com/2022/03/21/us/lake-powell-capacity-shrinking-drought-climate/index.html