解説
the final stretch は「最後の競争路」のこと、つまりゴール直前のホームストレッチのことです。the home stretch や the finishing stretch とも言います。
confession は「白状、自白」などの意味があります。final confession は死ぬ前に行う「(罪の)最後の告解」です。
cessation は「停止、中止、休止」の意味です。
The race to be the next president of France enters the final (_____). The two finalists go head-to-head in the closing phase of the campaign.
The Economistthe final stretch は「最後の競争路」のこと、つまりゴール直前のホームストレッチのことです。the home stretch や the finishing stretch とも言います。
confession は「白状、自白」などの意味があります。final confession は死ぬ前に行う「(罪の)最後の告解」です。
cessation は「停止、中止、休止」の意味です。
The race to be the next president of France enters the final stretch. The two finalists go head-to-head in the closing phase of the campaign.(フランス次期大統領候補レース、最終盤へ。最終候補者2名が選挙戦の最終局面で対決)
フランス大統領選挙は、2017年と同じく決選投票に現職のマクロン大統領と、マリーヌ・ルペンを選びました。2017年の決選投票では、マクロン氏が66%を獲得し、ルペン氏に圧勝しています。今回も同じような結果が出るのではないかと予想されています。
https://www.economist.com/europe/2022/04/16/the-race-to-be-the-next-president-of-france-enters-the-final-stretch