解説
over-qualified で「(必要以上の)学歴[経験]のある」の意味です。qualified で「資格[免許]を持つ」の意味がありますので、それが over- と考えます。
over-optimistic で「楽観的すぎる」の意味です。workers を就職することはできそうですが、後半の意味とつながりません。
over-the-counter で「処方箋なしで入手できる, 市販の〈薬〉」の意味です。カウンター越しに買えるということでしょう。「処方箋」は? prescription ですね。
The over-qualified workers struggling to find a job. Intuitively, it seems employers would want to hire the most skilled and experienced candidates. But that’s not always the reality.(就職に悩む資格過多の労働者たち。直感的には、雇用主は最も熟練した経験豊富な候補者を雇いたいと思うだろう。しかし、現実はそうとは限りません。)
少しでも優秀な人材を確保したいというのが、雇用側の願いだと思いますが、そうではないケースもあるようです。記事には、応募した職に対して資格は申し分ないものの、資格・経験があり過ぎて、自分の経験より低い仕事にはすぐに退屈するだろうと判断されてしまった人の例が出ています。
すでに社会で経験を積んでキャリアアップをしたい場合に、新入社員として入るには能力が高すぎ、希望の職種に応募するにはまだ能力が足りない、というジレンマがあるようです。
https://www.bbc.com/worklife/article/20220705-the-over-qualified-workers-struggling-to-find-a-job