解説
urge A to do「<人が>A<人>に…するよう(しきりに)説得する」が基本です。否定の場合は、urge A not to do のように to 不定詞の前に否定語を置きます。
urge A to do と考えると「A」に相当する語が足りませんが、urge not to traverl と「A」が抜けていることから考えて、前に出ている Londners がこの「A」と考えます。簡潔さを好む新聞見出しということも考慮すると「travel しないようにしきりに説得されているロンドン市民」と読めます。
Londoners urged not to travel as heat wave engulfs Europe.(欧州を覆う熱波でロンドン市民は旅行を控えるよう勧告)
ロンドン市民が「不要不急」の外出を控えるよう言われているようですが、コロナによる外出自粛ではなく、暑さのためとのことです。2019年の記録的な暑さであった38.7度を上回る予報も出ており、危険な暑さとの呼びかけです。
https://edition.cnn.com/2022/07/16/weather/london-travel-warning-europe-heat-wave-intl/index.html