難関私大受験のための英語・小論文専門塾 MUSTARD SEED ACADEMY




今日の1問Jul.19.2022

Forest fires (_____) across Europe as heatwave sends temperatures soaring.

The Guardian
ANSWER

解説

rage は自動詞で「〈戦い・火災・悪天候・論争などが〉激しく続く, 猛威をふるう」の意味です。rage across Europe ですから「ヨーロッパ中で猛威をふるう」となります。

rave は自動詞で「熱心に話す、書く」の意味です。
cage は名詞なら「かご、おり」ですが、他動詞で「〜をかごにいれる」の意味もあります。

Forest fires rage across Europe as heatwave sends temperatures soaring.(熱波で気温が上昇するなか、森林火災がヨーロッパ中で猛威をふるう)

send A doing には「Aを…させる」の意味があり、heatwave sends temperatures soaring は「熱波が気温を上昇させている」となります。

ヨーロッパ各地で異常な高温が続いており、山火事が相次いでいます。ポルトガル、スペイン、フランス、ギリシャなどでは、何万ヘクタールもの山火事を消火しようと消防士が奮闘しています。これは熱波による高温が影響で、南西ヨーロッパでは数百人の死者もでています。

ポルトガルでは47度、スペインでは45度を記録し、山火事を引き起こすとともに、多くの住民が避難を余儀なくされています。

https://www.theguardian.com/world/2022/jul/17/forest-fires-rage-across-europe-as-heatwave-sends-temperatures-soaring