難関私大受験のための英語・小論文専門塾 MUSTARD SEED ACADEMY




今日の1問Aug.6.2022

Nancy Pelosi to visit Taiwan (_____) warnings from China.

WSJ
ANSWER

解説

despite は前置詞で「〜にも関わらず」の意味です。in spite of も同じ意味です。直後に warnings という名詞がありますので、前置詞を選びます。

although は接続詞ですので、後ろに S+V が続かなければなりません。
regardless そのものは形容詞です。regardless of A 「Aにも関わらず」というかたまりで使用します。

Nancy Pelosi to visit Taiwan despite warnings from China.(ナンシー・ペロシ、中国からの警告にもかかわらず台湾を訪問へ)

アメリカ下院議長( U.S. House speaker )のナンシー・ペロシ氏が、中国からの警告を聞かずに、台湾を訪問したことで、中国政府 ( Beijing ) が猛反発しています。

中国政府は「1つの中国」政策を固辞しており「台湾は中国の領土の不可分の一部で中華人民共和国が中国の唯一の合法的な政府である」という立場をとっています。アメリカのバイデン政権もこの「1つの中国」政策をとっていることになっていますが、アメリカの要人による台湾訪問には神経を尖らせています。

アメリカの下院議長と言えば、アメリカ政府の中では副大統領に次ぐ権限を有しており、米中関係の悪化が懸念されています。

https://www.wsj.com/articles/nancy-pelosi-begins-asian-tour-in-singapore-as-china-again-warns-against-visiting-taiwan-11659358264