難関私大受験のための英語・小論文専門塾 MUSTARD SEED ACADEMY




今日の1問Sep.26.2022

Why Japan is angry about a state funeral for an (_____) leader.

NYT
ANSWER

解説

assassinated で「暗殺された」となります。leader を説明する部分ですので、形容詞と同じ働きをする過去分詞が使われています。過去分詞は修飾される名詞と「受動関係」になります。

assassinate は他動詞で「<要人>を暗殺する」の意味です。ここに動詞の原形は置けません。
assassinating は現在分詞となりますが、現在分詞は修飾される名詞と「能動関係」のときに使います。

Why Japan is angry about a state funeral for an assassinated leader.(なぜ日本は暗殺された指導者の国葬に腹を立てているのか?)

白昼堂々銃殺された安倍晋三元首相の死に対して、犯人や手薄だった警備体制に怒りが向けられるのではなく、長期政権である自民党と公費で国葬を執り行うことに向けられているようだと書かれています。

記事では、国葬に反対する該当での抗議活動や嘆願書が集まっていることを取り上げ、国民の追悼の念が薄れているとしています。

https://www.nytimes.com/2022/09/24/world/asia/shinzo-abe-funeral-unification-church.html