解説
find O C の第5文型と捉えます。to let go of China を目的語にするために、it を仮目的語として置きます。
find out で「〜とわかる」の意味がありますが、hard を副詞と捉えても、その後ろの to 不定詞を目的語にすることはできません。
them を置いても何を指すのかはっきりしませんので避けます。
Multinational firms are finding (_____) hard to let go of China.
The Economistfind O C の第5文型と捉えます。to let go of China を目的語にするために、it を仮目的語として置きます。
find out で「〜とわかる」の意味がありますが、hard を副詞と捉えても、その後ろの to 不定詞を目的語にすることはできません。
them を置いても何を指すのかはっきりしませんので避けます。
Multinational firms are finding it hard to let go of China.(多国籍企業は中国を手放すことが難しいと感じている)
多国籍企業の経営者にとって、中国は外交問題や不買運動といった不確定要素が多く、難しい環境になっています。また、Covid-19 をめぐる断続的な閉鎖がサプライチェーンの混乱をもたらしたり、賃金や労働条件をめぐる暴動が発生するなど、そのビジネス環境はいっそう厳しくなっています。
中国への依存度を下げ、別の国へと分散する解決策が考えられ、ベトナムやインド、バングラデシュやマレーシアへと製造拠点を移す企業もあるようですが、それほど簡単なことではなさそうです。
https://www.economist.com/business/2022/11/24/multinational-firms-are-finding-it-hard-to-let-go-of-china