


解説
正解は2番の「To reveal a secret」です。「Spill the beans」は「秘密を漏らす」という意味のイディオムです。この表現の由来は古代ギリシャの投票制度に関係していると言われています。当時、投票は黒と白の豆を使って行われ、秘密投票が原則でしたが、誰かが豆をこぼすことで投票結果が明らかになることから来ています。例えば、「Don't spill the beans about the surprise party(サプライズパーティーのことを漏らさないで)」というふうに使います。この表現は、計画や秘密が意図せず明らかになる状況を指します。